Emilie Autumn

Gothic, Instrumental

Добавить в избранное

Если вам понравилась песня Emilie Autumn 4 O'Clock - текст и перевод обязательны для ознакомления!

Полный текст песни 4 O'Clock - Emilie Autumn

4 o'Clock
4 o'Clock
Never let me sleep
I close my eyes and pray
For the garish light of day
Like a frightened child I run
From the sleep that never comes

4 o'Clock
4 o'Clock
Out of bed I creep
To climb this tower of shame
But the hour's still the same
Only madness knows my name
At 4 o'Clock

4 o'Clock
4 o'Clock
Never let me sleep
I close my eyes and pray
For the garish light of day
Like a frightened child I run
From the sleep that never comes

4 o'Clock
4 o'Clock
Out of bed I creep
To climb this tower of shame
But the hour's still the same
Only madness knows my name
At 4 o'Clock

Why can we never go back to bed?
Whose is the voice ringing in my head?
Where is the sense in these desperate dreams?
Why should I wake when I'm half past dead?

Sure as the clock keeps its steady chime
Weak as I walk to its steady rhyme
Ticking away from the ones we love
So many girls, so little time

Why can we never go back to bed?
Whose is the voice ringing in my head?
Where is the sense in these desperate dreams?
Why should I wake when I'm half past dead?

4 o'Clock
4 o'Clock
Never let me sleep
I close my eyes and pray
For the garish light of day
Like a frightened child I run
From the sleep that never comes

4 o'Clock
4 o'Clock
Out of bed I creep
To climb this tower of shame
But the hour's still the same
Only slumber never came
Only madness knows my name
At 4 o'Clock

Why can we never go back to bed?
Whose is the voice ringing in my head?
Where is the sense in these desperate dreams?
Why should I wake when I'm half past dead?

Sure as the clock keeps its steady chime
Weak as I walk to its steady rhyme
Ticking away from the ones we love
So many girls, so little time

Why can we never go back to bed?

Перевод песни 4 O'Clock - Emilie Autumn: 4 часа

4 часа...
4 часа...
Не дай мне заснуть...
Я закрываю глаза и молюсь
О ярком дневном свете.
Как испуганный ребенок, я избегаю
Сна, которого все нет.

4 часа...
4 часа...
С постели встаю,
Чтобы принять на себя весь этот позор.
Но время стоит на месте,
И только безумию известно мое имя
В 4 часа.

4 часа...
4 часа...
Не дай мне заснуть...
Я закрываю глаза и молюсь
О ярком дневном свете.
Как испуганный ребенок, я избегаю
Сна, которого все нет.

4 часа...
4 часа...
С постели встаю,
Чтобы принять на себя весь этот позор.
Но время стоит на месте,
И только безумию известно мое имя
В 4 часа.

Почему мы никогда не можем вернуться в постель?
Чей голос звенит в моей голове?
В чём смысл этих ужасных снов?
Зачем просыпаться, если я наполовину мертва?

Часы все сохраняют мерный перезвон,
Без сил иду под их мерный ритм,
Отбивающий время, удаляющее нас от любимых,
Так много девушек, так мало времени.

Почему мы никогда не можем вернуться в постель?
Чей голос звенит в моей голове?
Где смысл в этих ужасных снах?
Зачем просыпаться, если я наполовину мертва?

4 часа...
4 часа...
Не дай мне заснуть...
Я закрываю глаза и молюсь
О ярком дневном свете.
Как испуганный ребенок, я избегаю
Сна, которого все нет.

4 часа...
4 часа...
С постели встаю,
Чтобы принять на себя весь этот позор.
Но время стоит на месте,
И только безумию известно мое имя
В 4 часа.

Почему мы никогда не можем вернуться в постель?
Чей голос звенит в моей голове?
В чём смысл этих ужасных снов?
Зачем просыпаться, если я наполовину мертва?

Часы все сохраняют мерный перезвон,
Без сил иду под их мерный ритм,
Отбивающий время, удаляющее нас от любимых,
Так много девушек, так мало времени.

Почему мы никогда не можем вернуться в постель?


Тексты песен других исполнителей

Не всегда можно разобрать о чем поется в композиции и как раз для таких случаев вам пригодятся слова песни 4 O'Clock Emilie Autumn. Перевод на русский язык поможет лучше понять смысл и идею, которую в нее вложил Emilie Autumn.

свернуть список