Friede sei mit dir mein Freund in Ewigkeit
doch es gilt zu streiten stehe bereit
ziehe mit uns, du schenkst den Sieg,
kämpf für eine Welt die das Leben verdient
Ich fleh um Linderung für eure Schmerzen
und dass ihr euch eint mit dem Herzen
und dass ihr schreitet Seit an Seit
in das Licht durch dunkle Zeit
Denn ein Joch ist schwer zu tragen
bewahret Hoffnung an Elendstagen
Freude wird mit jedem sein
wenn der Freiheit Wonnestrahl uns meint
Friede sei mit dir mein Freund in Ewigkeit
doch es gilt zu streiten stehe bereit
ziehe mit uns, du schenkst den Sieg,
kämpf für eine Welt die das Leben verdient
Und auf die Brüder an meiner Seite
auf dass ich sichren Weges schreite
sie sind mein Obdach in so manch finstrer Nacht
Und ist die Welt auch im letzten Brande
ich geb nicht auf die edlen Bande
denn das Diesseits wird vergehn
doch wir werden uns wieder sehn.
Перевод песни Friede Sei Mit Dir - Die Apokalyptischen Reiter: Мир тебе
Мир тебе, друг мой, навеки,
но необходимо сражаться, я готов.
Иди с нами, ты даришь победу,
сражайся за мир, который заслуживает жизни.
Я молю об облегчении ваших страданий
и о том, что вы сплачиваетесь сердцами,
и что вы шагаете плечом к плечу
к свету через смутное время.
Ведь тяжело ярмо нести,
надеясь на жалкое существование.
Радость будет с каждым,
когда свободы блаженный луч всё скажет нам.
Мир тебе, друг мой, навеки,
но необходимо сражаться, я готов.
Иди с нами, ты даришь победу,
сражайся за мир, который заслуживает жизни.
Тост за братьев на моей стороне,
за то, что я шагаю по безопасному пути.
Они мой приют в тёмную ночь.
И если мир объят последним пожаром,
я не отрекаюсь от благородного ансамбля,
Ведь мир земной погибнет,
но мы увидимся вновь.