Écrasé comme un mythe
À qui l'on n'aurait pas donné d'allant
Si vous me pensez toute petite,
C'est que vous n'êtes pas bien galant,
Ah, Ah! Laissez-moi!
Ah, Ah! Perturber les cimes!
Et me rendre à mon émoi
À trop jouer au minotaure,
Vous vous êtes perdu dans mon dédale,
Et si je vous aime jusqu'à la mort,
Faudrait voir à pas y mettre que dalle!
Ah, Ah! Laissez-moi!
Ah, Ah! Perturber les cimes!
Et me rendre à mon émoi
Vous fûtes un jour plus sujet,
À vous sentir l’âme de Jason
Sachez monsieur qu'il est plus gai,
De conquérir sa raison.
Ah, Ah! Laissez-moi!
Ah, Ah! Perturber les cimes!
Et me rendre à mon émoi
J'ai des mythologies plein la tête,
De la suite dans les idées,
Le rôle de l'héroïne parfaite,
J'en ai vraiment rien à carrer!
Ah, Ah! Laissez-moi!
Ah, Ah! Perturber les cimes!
Et me rendre à mon émoi
Pour m'aimer c'est sûr,
Il vous manqua bien du talent,
Des sentiments un peu plus mûrs,
Mais vous faites pas dans le sentiment,
Ah, Ah! Laissez-moi!
Ah, Ah! Perturber les cimes!
Et me rendre à mon émoi
Dans le meilleur des mondes,
J'aurais bien bu à votre santé,
Mais ma nature me plombe,
Et maintenant j'bois pour oublier.
Ah, Ah! Laissez-moi!
Ah, Ah! Perturber les cimes!
Et me rendre à mon émoi
J'étais fraîche, voilà deux heures,
Comme qui dirait la bouche en fleur,
Vous m'avez fanée sans bravoure
Ne parlez-vous jamais d'amour.
Ah, Ah! Laissez-moi!
Ah, Ah! Perturber les cimes!
Et me rendre à mon émoi
Перевод песни Laissez-Moi - Zaz: Не мешайте мне!
Вы не больше, чем разрушенный миф,
Которому не суждено состояться,
И если считаете меня недостаточно взрослой,
То с Вашей стороны это не слишком вежливо.
Ах, ах! Не мешайте мне!
Ах, ах! Нарушать покой вершин!
И отдаться своему смятению!
Заигравшись в Минотавра,
Вы заблудились в моем лабиринте,
И если я люблю вас до смерти,
Стоит постараться не ударить лицом в грязь!
Ах, ах! Не мешайте мне!
Ах, ах! Нарушать покой вершин!
И отдаться своему смятению!
Когда-то у Вас была склонность
Ощущать в себе Джейсона1
Знайте, господин, что много веселей,
Победить свой разум.
Ах, ах! Не мешайте мне!
Ах, ах! Нарушать покой вершин!
И отдаться своему смятению!
У меня много мифов в голове,
Достаточно упрямства,
Роль идеальной героини
Мне по барабану!
Ах, ах! Не мешайте мне!
Ах, ах! Нарушать покой вершин!
И уступить своему смятению!
Для того, чтобы любить меня, конечно,
Вам не хватило таланта,
Чуть более зрелых чувств,
Хотя Вы вообще ничего не смыслите в чувствах.
Ах, ах! Не мешайте мне!
Ах, ах! Нарушать покой вершин!
И отдаться своему смятению!
В самом лучшем из миров
Я бы выпила за ваше здоровье
Но моя природа тянет вниз,
Поэтому я пью, чтобы забыться.
Ах, ах! Не мешайте мне!
Ах, ах! Нарушать покой вершин!
И отдаться своему смятению!
Я была чистой и невинной, вот уже два часа,
Как сказали бы, губки бантиком,
Вы трусливо заставили меня увянуть,
Никогда больше не говорите о любви.
Ах, ах! Не мешайте мне!
Ах, ах! Нарушать покой вершин!
И отдаться своему смятению!