I just got your letter baby
Too bad you can't come home
I swear I'm goin' crazy
Sittin' here all alone
Since you're gone
I got a mess of blues
I ain't slept a wink since Sunday
I can't eat a thing all day
Every day is just blue Monday
Since you've been away
Since you're gone
I got a mess of blues
Whoops there goes a teardrop
Rollin' down my face
If you cry when you're in love
It sure ain't no disgrace
I gotta get myself together
Before I lose my mind
I'm gonna catch the next train goin'
And leave my blues behind
Since you're gone
I got a mess of blues
Whoops there goes a teardrop
Rollin' down my face
If you cry when you're in love
It sure ain't no disgrace
I gotta get myself together
Before I lose my mind
I'm gonna catch the next train goin'
And leave my blues behind
Since you're gone
I got a mess of blues
Since you're gone I got a mess of blues
Since you're gone I got a mess of blues
Перевод песни A Mess Of Blues - Elvis Presley: Смертная тоска<sup>1</sup>
Я только что получил твое письмо, детка,
Очень плохо, что ты не можешь приехать домой,
Клянусь, я схожу с ума,
Сидя в одиночестве,
С тех пор как ты ушла,
На меня напала смертная тоска.
Я не сомкнул глаз с Воскресенья,
Я целыми днями ничего не ем,
Каждый день похож на тоскливый понедельник,
С тех пор как ты далеко,
С тех пор как ты ушла,
На меня напала смертная тоска.
Упс! И вот начинаются слезы,
Они текут по моему лицу,
Если ты плачешь, когда влюблен,
Определенно, в этом нет ничего постыдного.
Я должен взять себя в руки,
Пока я не сошел с ума,
Я собираюсь сесть на следующий поезд
И оставить свою тоску позади.
С тех пор как ты ушла,
На меня напала смертная тоска.
Упс! И вот начинаются слезы,
Они текут по моему лицу,
Если ты плачешь, когда влюблен,
Определенно, в этом нет ничего постыдного.
Я должен взять себя в руки,
Пока я не сошел с ума,
Я собираюсь сесть на следующий поезд
И оставить свою тоску позади.
С тех пор как ты ушла,
На меня напала смертная тоска.
С тех пор как ты ушла, на меня напала смертная тоска.
С тех пор как ты ушла, на меня напала смертная тоска.