It is a spoken interlude in which television channels are changing. The wording is misunderstood and misinterpretated. The lyrics below are like this.
...the homeless problem...
[channel changes]...good looks and...
[channel changes]...dye in violet...
[channel changes] [cartoon sound effects]
[channel changes] ...summon square today...
[channel changes] ...up to the adults to teach the children...
[channel changes] ...period. A pain reliever...
[channel changes] ...their bullets...
[channel changes] [rock music]
[channel changes] tempting fast man...
[channel changes] ...hell and crimes are on the upright...
[channel changes] [general laughter]
[channel changes] ...so flustered...
[channel changes] [beep]
Перевод песни Interlude: t.v. - Janet Jackson: Интерлюдия: ТВ
В этой интерлюдии слышно переключение каналов. Слова трудно разобрать и понять.
Слова ниже:
...проблемы бездомных...
[канал переключен] ...хороший вид и...
[канал переключен] ...окрашивание в фиолетовый...
[канал переключен] [звуки из детских мультфильмов]
[канал переключен] ...вызвать на площадь сегодня...
[канал переключен] ...обучение детей зависит от взрослых
[канал переключен] ...период. Обезболивающее...
[канал переключен] ...их пули...
[канал переключен] [рок музыка]
[канал переключен] ...соблазнительный, легкомысленный
[канал переключен] ...ад и преступники на вертикали...
[канал переключен] [всеобщий смех]
[канал переключен] ...так волнительно...
[канал переключен] [гудок]