He venido al desierto para irme
de tu amor
Que el desierto es más tierno
y la espina besa mejor
He venido a ese centro de la nada pa' gritar
Que tú nunca mereciste lo
que tanto quise dar
He venido yo corriendo, olvidándome de ti
Dame un beso pajarillo, y no te asustes colibrí
He venido encendida al desierto pa' quemar
porque el alma prende fuego
cuando deja de amar
Перевод песни El desierto - Lhasa De Sela: Пустыня
Ушла в пустыню, подальше
от твоей любви.
Потому что пустыня мягче
и её колючки целуют лучше.
Ушла в центр небытия, чтобы прокричать,
что ты никогда не был достоин
того, что хотела тебе дать.
Ушла чтобы убежать, забыть тебя.
Поцелуй меня, птичка. Не бойся, колибри.
Ушла горящая в пустыню чтобы жечь.
Потому что душа загорается,
когда перестает любить.