All has now been broken
On streets I dare not walk
Freedom is an illusion
I build my fences high
If there was something out there
I've learned not to expect
There's a hundred million reasons
Not to care
Don't bring it
Don't bring it
Don't bring your misery down on me
Don't bring it
Don't bring it
Don't bring your misery down on me
Wear misery's crown
As always in these matters
You broke the deal of deals
And wasted what was given
To revel in your mess
I gave up all for nothing
I tried my best and failed
There's a thousand million reasons
Never to share again
This is how it all begins
This is how it all begins
Don't bring it
Don't bring it
Don't bring your misery down on me
Don't bring it
Don't bring it
Don't bring your misery down on me
Wear misery's crown
This is how it all begins
Come now
Come now
Come now
Don't bring it
Don't bring it
Don't bring your misery down on me
Don't bring it
Don't bring it
Don't bring your misery down on me
Wear misery's crown
Перевод песни Misery's crown - Dark Tranquillity: Венец несчастий
Всё теперь разрушено,
Я не смею ходить по улицам,
Свобода — лишь иллюзия,
Я построил высокие ограды.
И даже если бы там что-то было,
Я уже научился не ждать ничего,
И у меня есть сто миллионов причин
Ни о чём не волноваться.
Не сваливай,
Не сваливай,
Не сваливай на меня свои несчастья.
Не сваливай,
Не сваливай,
Не сваливай на меня свои несчастья.
Носи свой венец несчастий.
Как всегда в таких случаях,
Ты разрушила самое важное дело
И потратила всё, что было тебе дано,
На пирушку среди твоего хаоса.
Я отказался от всего за зря,
Я старался изо всех сил и потерпел провал,
И у меня есть тысяча миллионов причин
Больше никогда ничем не делиться.
Не сваливай,
Не сваливай,
Не сваливай на меня свои несчастья.
Не сваливай,
Не сваливай,
Не сваливай на меня свои несчастья.
Носи свой венец несчастий.
Вот как это всё начинается
Как же так?
Как же так?
Как же так?
Не сваливай,
Не сваливай,
Не сваливай на меня свои несчастья.
Не сваливай,
Не сваливай,
Не сваливай на меня свои несчастья.
Носи свой венец несчастий.