D'abord vos corps qui se séparent
T'es seule dans la lumière des phares
T'entends à chaque fois que tu respires
Comme un bout de tissu qui se déchire
Et ça continue encore et encore
C'est que le début d'accord, d'accord...
L'instant d'après le vent se déchaîne
Les heures s'allongent comme des semaines
Tu te retrouves seule assise par terre
À bondir à chaque bruit de portière
Et ça continue encore et encore
C'est que le début d'accord, d'accord...
Quelque chose vient de tomber
Sur les lames de ton plancher
C'est toujours le même film qui passe
T'es toute seule au fond de l'espace
T'as personne devant...
La même nuit que la nuit d'avant
Les mêmes endroits deux fois trop grands
T'avances comme dans des couloirs
Tu t'arranges pour éviter les miroirs
Mais ça continue encore et encore
C'est que le début d'accord, d'accord...
Quelque chose vient de tomber
Sur les lames de ton plancher
C'est toujours le même film qui passe
T'es toute seule au fond de l'espace
T'as personne devant...personne...
Faudrait que tu arrives à en parler au passé
Faudrait que tu arrives à ne plus penser à ça
Faudrait que tu l'oublies à longueur de journée
Dis-toi qu'il est de l'autre côté du pôle
Dis-toi surtout qu'il ne reviendra pas
Et ça te fait marrer les oiseaux qui s'envolent
Les oiseaux qui s'envolent
Les oiseaux qui s'envolent
Tu comptes les chances qu'il te reste
Un peu de son parfum sur ta veste
Tu avais dû confondre les lumières
D'une étoile et d'un réverbère
Mais ça continue encore et encore
C'est que le début d'accord, d'accord...
Mais ça continue encore et encore
C'est que le début d'accord, d'accord...
Y a des couples qui se défont
Sur les lames de ton plafond
C'est toujours le même film qui passe
T'es toute seule au fond de l'espace
T'as personne devant...personne
Quelque chose vient de tomber
Sur les lames de ton plancher
C'est toujours le même film qui passe
T'es toute seule au fond de l'espace
T'as personne devant...personne...
Y a des couples qui se défont
Sur les lames de ton plafond
C'est toujours le même film qui passe
Le même film qui passe
Перевод песни Encore et encore - Francis Cabrel: Снова и снова
Сначала расстаются ваши тела.
Ты одна в свете фар.
Ты слышишь свое дыхание ,
Как кусочек рвущейся ткани.
И так продолжается снова и снова.
Это только в начале согласие во всем.
Мгновеньем позже, ветер неистовствует.
Часы длятся неделями.
Ты оказываешься одна, сидящей на полу, и
Вскакиваешь при малейшем звуке.
И так продолжается снова и снова.
Это только в начале согласие во всем
Что-то только-что упало
На паркетный пол.
Один и тот же фильм повторяется снова.
Ты одна в окружающем пространстве.
Никого нет напротив...
Наступает та же ночь, что была вчера.
Тоже пространство становится больше в два раза..
Ты движешься словно по коридорам,
Ты стараешься избегать зеркала.
Но так продолжается снова и снова,
Это только в начале согласие во всем
Что-то только-что упало
На паркетный пол.
Один и тот же фильм повторяется снова.
Ты одна в окружающем пространстве.
Никого нет напротив...никого...
Нужно бы, чтоб ты смогла переосмыслить прошлое.
Нужно бы было, чтоб ты смогла больше не думать об этом.
Нужно бы, чтоб ты перестала думать о нем в течении дня.
Скажи себе, что он на другом конце планеты.
Главное, скажи себе, что он больше не вернется.
И улетающие птицы тебя рассмешат.
Улетающие птицы,
Улетающие птицы.
Ты считаешь, сколько у тебя шансов.
Еще остался запах его одеколона на твоей одежде .
Ты, должно быть, перепутала сияние звезд
Со светом отражателя.
Но так продолжается снова и снова,
Это только в начале согласие во всем.
Но так продолжается снова и снова,
Это только в начале согласие во всем.
Пары разбиваются и
Под твоим потолком.
Один и тот же фильм повторяется снова.
Ты одна в окружающем пространстве.
Никого нет напротив...никого...
Что-то только-что упало
На паркетный пол.
Один и тот же фильм повторяется снова.
Ты одна в окружающем пространстве.
Никого нет напротив...никого...
Пары разбиваются и
Под твоим потолком.
Один и тот же фильм повторяется снова.
Один и тот же фильм.