33rd degree,
On the corner of Quit street and Temptation Avenue
On the road to redemption, outside of heaven
Pride can be dangerous and you knew
Method of Execution, length of duration
At what cost?
Forgiveness is a six gun, teach me how to shoot
The truth is like a moving target, forgiveness is a six gun
The streets from the start, have been filled with doubt
And they are set free, you needed someone to carry you
Fighting and counting the days, the error of your ways
Methods of execution, length of duration, at what cost?
Forgiveness is a six gun, teach me how to shoot
The truth is like a moving target, forgiveness is a six gun
In cold blood, dressed in black
Tombstones and tumbleweeds
Left the dead behind, watched em falling
Let Smith and Wesson do the motherfucking talking
Dust in my eyes, dust in the street,
Shotguns and broken dreams
Now we left the dead behind, watched em falling
Let the Smith and Wesson do the motherfucking talking
Now!
Forgiveness is a six gun, teach me how to shoot
The truth is like a moving target, forgiveness is a six gun
There is no forgiveness
Перевод песни Forgiveness is a Six Gun - Devildriver: Прощение — револьвер
Тридцать третья степень1,
На углу улицы Прощания и проспекта Искушения
На дороге к искуплению, за пределами рая
Гордыня может быть опасна и ты знал
Метод Казни, длину мучений
Какой ценой?
Прощение — револьвер, научи меня стрелять!
Правда — бегущая мишень, прощение — револьвер
С самого начала улицы были заполнены сомнением
И их освободили, тебе был нужен кто-то, кто бы тебя поддержал
Сражения и подсчет дней, твоя ошибка,
Способы казни, длина мучений, какой ценой?
Прощение — револьвер, научи меня стрелять!
Правда — бегущая мишень, прощение — револьвер
Хладнокровно, одетые в чёрное
Мимо надгробий и перекати-поле
Оставляли за собой трупы, смотрели, как они падали
Пусть, бл*дь, говорят Смит и Уэссон!2
Прах в моих глазах, прах на улицах,
Дробовики и разбитые мечты
Сейчас мы оставили трупы вокруг, смотрели, как они падали
Пусть, бл*дь, говорят Смит и Уэссон!
Сейчас!
Прощение — револьвер, научи меня стрелять!
Правда — бегущая мишень, прощение — револьвер
Прощения нет.