As the belltower blocks the sunlight
All the seeds in our garden fight
To break and blossom, all to be adored
And look, your skirt is torn, and there’s blood on our sheets
Here comes the long arm of the law
Fist tight, banging on the door
And knocking me down on its way in
And I let him in
As I pass out into a dream
Whooping cranes and wooden beams
Great white wings beating
In an attic, in a house, in the dead of night
Singing, oh, my Augustine, Augustine
Oh, is this forever, ever?
Oh, oh, sweet Augustine, Augustine
What does this mean for us?
Does it mean that I can never change my ways?
And that’s why, love, you shouldn’t stay
Still you will and love me
Like a mother, or a maid bringing you down, down
Down on your brazen knees
Watering the worms and weeds
Thinking, why does love leave me so damn cold?
And I’m getting old
And is this what it should be?
Well… Is it?
Oh, my Augustine, Augustine
Oh, is this forever, ever?
Oh, oh, sweet Augustine, Augustine
Do we kill this one tonight?
And now come the tears, heavy and hot
As it comes clear, this is all we got
As I hold you to my bed
Like a cancer or a curse
Be my loving nurse
As we fall back into the impossible dream
Перевод песни Augustine - Patrick Wolf: Августина
Когда колокольня закрывает солнечный свет,
Семена в нашем саду сражаются
За право пробить почву и зацвести, чтобы быть любимыми.
И смотри-ка, твоя юбка порвалась, а на наших простынях кровь.
Вдруг длинная рука закона,
Сжав кулак, бьёт в дверь.
И, позволяя ей сшибить меня по пути,
Впускаю её.
Когда я теряю сознание в мечте —
Кричащие журавли и деревянные перекладины,
Огромные хлопающие белые крылья
На чердаке, в доме, на исходе ночи, —
Пою: о, моя Августина, Августина,
О, навеки ли это? Навеки?
О, о, милая Августина, Августина,
Что это значит для нас?
Значит ли это, что я не смогу изменить выбранные пути?
И потому, любовь моя, ты не можешь остаться.
И всё же ты тянешься ко мне и любишь меня,
Как мать или дева, что роняет тебя
На бесстыжие колени;
Орошаешь червей и сорные травы,
Думая, почему от любви тебе так чертовски холодно?
А я старею...
Это ли то, что должно быть?
Итак... Оно ли?
Пою: о, моя Августина, Августина,
О, навеки ли это? Навеки?
О, о, милая Августина, Августина,
Убиваем ли мы это сегодня?
И теперь подступают слёзы, тяжёлые и горячие.
Когда всё проясняется, это всё, что нам остаётся,
Покуда я держу тебя к своей постели,
Как рак или проклятье.
Будь моей любящей сестрой милосердия,
Когда мы вернёмся к невозможной мечте.