Wind in the wires
It’s the sigh of wild electricity
I’m on the edge of a cliff
Surpassing
Comfort and security
But here comes a gale
A crippling anger
Sea birds are blown
Into the rocks
Grace is lost to thunder
Thunder
Pressure
Getting
Lower
But see her waters break
Rain falling to the sea
Into a granite wave
A unit
A family
It’s just a sigh
Just a sigh
This wild electricity
Made static by industry
Like a bird in an aviary
Singing to the sky
Just singing to be free
To be free
Перевод песни Wind In The Wires - Patrick Wolf: Ветер в проводах
Ветер в проводах —
Признак высокого электричества.
Я на краю обрыва
Превозношусь над
Удобством и надежностью.
Но вот начинается буря —
Калечащая ярость;
Морские птицы ветром
Брошены на скалы,
Гром лишен милосердия.
Гром,
Давление
Понижается.
Но увидьте, как разверзлись воды,
Дождь, падающий в море,
В гранитную волну.
Союз,
Семья.
Это просто вздох,
Просто вздох.
Это повышенное электричество,
Превращенное в статическое промышленностью,
Словно птица в клетке,
Возносит песню к небу,
Просто поет о свободе.
О свободе.