What if I did not love you
Where would that leave me
Would I wander through the avenues
Under a pall of misery
Would I be face down in the gutter
With cheap whiskey on my breath
The lonely life of a writer
Whose words
Could not pay his debts
Singin' please don't, please don't pass me by
I am alive, oh can't you see
That I've been blinded completely
Please don't, please don't pass me by
I am alive, oh can't you see
That I am pleading for your mercy
What if we became strangers
Would you notice my face in a crowd
And you could you hear the sorrow in my voice
Helplessly crying your name out loud
Would I be searching for a savior
Burned and burning with regret
The lonely life of a writer
Only if one last desperate request
Singin' please don't, please don't pass me by
I am alive, oh can't you see
That I've been blinded completely
Please don't, please don't pass me by
I am alive, oh can't you see
That I am pleading for your mercy
I've been on the lam
Being hunted somethin' fierce
They say time and tide, it waits for no man
But I was just hopin'
These storm filled skies would clear
Please don't, please don't pass me by
Please don't, please don't pass me by
Please don't, please don't pass me by
I am alive, oh can't you see
That I am pleading for your mercy
Перевод песни The Lonely Life - City And Colour: Одиночка
Если бы я не любил тебя,
Что бы мне осталось?
Скитался бы я по аллеям
Под покровом нищеты?
Лежал бы в канаве,
Оглушённый запахом дешёвого виски,
Писатель-одиночка,
Который не способен расплатиться
С долгами одними лишь словами?
Прошу, прошу, обрати на меня внимание,
Я здесь! Как ты не можешь понять,
Что я совершенно ничего не замечал.
Прошу, прошу, обрати на меня внимание,
Я здесь! Как ты не можешь понять,
Что я молю о пощаде.
Если бы мы стали чужими друг другу,
Признала бы ты моё лицо в толпе?
Ты бы услышала горечь в голосе,
Отчаянно выкрикивающем твоё имя.
Стал бы я искать спасителя,
Опустошённый из-за сожалений,
Писатель-одиночка,
Вопрошающий лишь об одном?
Прошу, прошу, обрати на меня внимание,
Я здесь! Как ты не можешь понять,
Что я совершенно ничего не замечал.
Прошу, прошу, обрати на меня внимание,
Я здесь! Как ты не можешь понять,
Что я молю о пощаде.
Я был в бегах,
Преследуемый чем-то неистовым.
Говорят, время не ждёт,
Но я просто надеялся,
Что всё наладится.
Прошу, прошу, обрати на меня внимание,
Прошу, прошу, обрати на меня внимание,
Прошу, прошу, обрати на меня внимание,
Я здесь! Как ты не можешь понять,
Что я молю о пощаде.