As soon as the doors slammed
And silence that fell
Was all that you left me
With a story to tell
But with cigarettes and ashtrays
Then I'll smoke with you
I tried to find the truth
And I ain't there with you
I never listened, I never listened
All the things you said
I'll never hear again
I should've listened
Don't say goodnight!
Know you really mean goodbye!
We just watched it burn
Know we could've kept blowing by
I should be loving you! (Oh, oh, oh!)
I should be loving you! (Oh, oh, oh!)
Your makeup on my sheets
Your clothes on the floor
The photos that I'll keep
How we were before
Before I took you for granted
Before the memories were torn
I tried to find the truth
And I ain't there with you
I never listened, I never listened
All the things you said
I'll never hear again
I should've listened
Don't say goodnight!
Know you really mean goodbye!
We just watched it burn
Know we could've kept blowing by
I should be loving you! (Oh, oh, oh!)
I should be loving you! (Oh, oh, oh!)
It's time to confess of being at my best
But this time I won't get it wrong
It's time to confess of being at my best
But this time I won't lead you wrong
Don't say goodnight!
Know you really mean goodbye!
We just watched it burn
Know we could've kept blowing by
I should be loving you! (Oh, oh, oh!)
I should be loving you! (Oh, oh, oh!)
Перевод песни Goodnight Goodbye - John Newman: Доброй ночи и прощай
Как только двери захлопнулись,
Резко наступила тишина —
Это всё, что ты оставила мне,
Так же как и эту историю,
А ещё сигареты и пепельницы.
Когда-нибудь потом я покурю с тобой.
Я пытался отыскать правду
И оставлял тебя одну.
Я никогда не слушал, никогда не слушал,
Что ты говорила.
Я никогда не услышу тех слов снова,
Мне стоило быть к ним внимательней.
Не желай мне доброй ночи!
Я знаю, что ты так говоришь «прощай»!
Мы просто наблюдали, как наши отношения сгорают,
Знаешь, мы даже раздували этот огонь.
Я должен был любить тебя! (О, о, о!)
Я должен был любить тебя! (О, о, о!)
Следы твоей косметики на моих простынях,
Твоя одежда на полу,
Фотографии, которые я сохраню.
На них — мы прежние,
До того, как я начал воспринимать тебя как должное,
До того, как оборвались воспоминания.
Я пытался отыскать правду
И оставлял тебя одну.
Я никогда не слушал, никогда не слушал,
Что ты говорила.
Я никогда не услышу тех слов снова,
Мне стоило быть к ним внимательней.
Не желай мне доброй ночи!
Я знаю, что ты так говоришь «прощай»!
Мы просто наблюдали, как наши отношения сгорают,
Знаешь, мы даже раздували этот огонь.
Я должен был любить тебя! (О, о, о!)
Я должен был любить тебя! (О, о, о!)
Пришла пора признаться, что мы пытались изо всех сил,
Но в этот раз я сделаю из этого верный вывод.
Пришла пора признаться, что мы пытались изо всех сил,
Но в этот раз я не подставлю тебя.
Не желай мне доброй ночи!
Я знаю, что ты так говоришь «прощай»!
Мы просто наблюдали, как наши отношения сгорают,
Знаешь, мы даже раздували этот огонь.
Я должен был любить тебя! (О, о, о!)
Я должен был любить тебя! (О, о, о!)