When I learned that I had a brother
I made up a dance for you
We’d be crime fighters together
and do things that brothers do
But when you told me about his mother
and all that she’d been through
What could I do?
You got it wrong but I love you
You’re kinda rough but I love you
We get along and I love you
You know you know you know I love you
When I learned I had a sister
I pretended to hate her
I’d seen it on TV
I knew exactly what to do
But when I found it out
that she had her very own daughter
What could I do?
You’re kinda sad but I love you
You’re kinda rough but I love you
We get along and I love you
You know you know you know I love you
We’ve got a bloodline passing through our
sight lines
We’ve got a bloodline, man I gotta find
mine
I love you I love you I tell you that I love you
I need you I love you I really really love
you
You’re kinda sad but I love you
You’re kinda rough but I love you
Maybe you’re broke but I love you
I know it’s stupid but I love you
You’ve got a bad sense of humour
A little rough around the edges
You’re kinda soft in the middle
You love those boring instrumentals
I never see you but I love you
We get along and I love you
You are my blood so I love you
You know you know you know I love you
Перевод песни I Love You - Said the Whale: Я люблю тебя
Когда я узнал, что у меня был брат:
«Я придумал танец для тебя
Мы могли бы раскрывать с тобой преступления
И делать всякие вещи, которые делают братья»
Но когда ты сказал мне о его матери
И обо всем том, через что ей пришлось пройти —
Что я могу сделать?
Ты ошибаешься, но я люблю тебя
Ты довольно грубый, но я люблю тебя
Мы ладим, и я люблю тебя
Ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь — я люблю тебя
Когда я узнал, что у меня была сестра,
То я сделал вид, что ненавижу ее.
Я видел такое в телике,
Я точно знал что делать.
Но когда я выяснил,
что у нее была ее собственная дочь —
Что я могу сделать?
Ты довольно грустная, но я люблю тебя
Ты довольно грубая, но я люблю тебя
Мы ладим, и я люблю тебя
Ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь — я люблю тебя
Наша с тобой родословная в нашем
поле зрения
Мы с тобой из одной семьи, чувак, но я должен найти свою
Я люблю тебя, я люблю тебя, говорю же — я люблю тебя
Ты мне нужен, я люблю тебя, я очень-очень люблю тебя
Ты довольно грустный, но я люблю тебя
Ты довольно грубый, но я люблю тебя
Может, ты беден, но я люблю тебя
Я знаю, это глупо, но я люблю тебя
У тебя плохое чувство юмора,
Выглядишь потрепанным,
У тебя есть мягкое пузико,
Ты любишь те скучные инструменталки1
Я никогда не видел тебя, но я люблю тебя
Мы ладим, и я люблю тебя
Ты моя кровь, поэтому я люблю тебя
Ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь — я люблю тебя