Soltar todo y largarse — qué maravilla —,
Atesorando sólo huesos nutrientes
Y lanzarse al camino pisando arcilla,
Destino a las estrellas resplandecientes.
Pantalones raídos, zapatos viejos,
Sombrero de ventisca, ojo de garra
Escudriñando enigmas en los espejos
Y aprendiendo conciertos de las cigarras.
Con amores fugaces e inolvidables,
Con parasiempres grávidos como espuma
Y el acero afilado de los probables
Colgado vigilante junto a la luna.
Soltar todo y largarse. Qué fascinante
Volver al santo oficio de la veleta,
Desnudando la vida como un bergante
Y soñando que un día serás poeta.
Перевод песни Soltar Todo Y Largarse - Silvio Rodriguez: От всего освободиться и уйти
От всего освободиться и уйти — какое чудо!
Сохранить только дорогие воспоминания, 1
И пуститься в путь, топча ногами глину,
По дороге к сверкающим звёздам.
Изношенные штаны, старые ботинки,
Шляпа, видавшая бури, глаз зоркий,
Чтобы расследовать загадки в зеркалах
И учиться по концертам цикад.
С любовью мимолётной, но незабвенной,
С «навсегда» тяжёлым, как пена,
И острая сталь вероятности
Вместе с луной стоит на страже в вышине.
Сбросить всё и уйти. Как это привлекательно —
Вернуться к святому ремеслу флюгера, 2
Нахально обнажая жизнь
И мечтая, что однажды станешь поэтом.