Cuando se duerman y sientan en sueños
que tocan a la puerta
como pidiendo entrar,
no se molesten, que acaso es mi sombra
que vaga algunas noches
buscando qué cosa amar.
Son a veces las seis
y cuando sale el sol
yo me lo encuentro
y lo saludo
por aquí, por allá,
por mañana, por hoy,
por todo espacio,
por todo tiempo.
Quien me halle entonces
me quitará frío
y no vale la pena
malgastar el calor:
soy distraído y malagradecido
y mi frío se pega
y, yo no sé,
mas da dolor.
Cuando yo pase y les toque a la puerta,
se entierran en la arena
como el avestruz.
Dejen que pase mi mala silueta
con su cañón despierto
y su velocidad de luz.
Перевод песни Por Todo Espacio, Por Todo Tiempo - Silvio Rodriguez: По всему пространству и времени
Когда вы заснёте и во сне услышите,
Что в дверь стучат,
Как будто просясь войти,
Не беспокойтесь: возможно это моя тень,
Которая бродит ночами,
Ища то, что можно полюбить.
Иногда в шесть,
Когда всходит солнце,
Я его встречаю
И приветствую
Здесь, там,
Завтра, сегодня,
По всему пространству,
И времени.
Если кто-то на меня натолкнется,
Он избавит меня от холода,
Но не стоит
Растрачивать тепло,
Я невнимательный и неблагодарный,
И мой холод привязчив,
И, я не знаю,
Но он причиняет боль.
Когда я прохожу и стучусь в ваши двери,
Заройтесь в песок,
Как страус,
Пусть удалится мой злосчастный силуэт
С оружием на взводе,
Летящий со скоростью света.