Quand y a plus rien
Qu'elle est partie
Qu'y a plus d'voisins
Qu'y a même plus l'chien
Quand y a plus d'bruits
Pas plus qu'celui
Qui rend mélo..
Et j'prends un verre
Pour l'oublier
Et j'mets ma tête
Sous l'oreiller
Pour éviter
D'entendre pleurer
Ce frigidaire
Et puis voilà
Qu'il s'met à
Faire froid
J'renverse ma bière
Sur l'oreiller
Et toi t'es même
Plus là près d'moi
À devenir folle
Et à m'dire que j'pue
L'alcool
J'entends plus rien
Que l'bruit du frigo
Et tout à coup
Persécuté
Par ce bruit sourd
Et envoûtant
Je deviens fou, et je me jette
Par la fenêtre
Quand y a plus rien
Qu'elle est partie
Y a plus un bruit....
Même plus celui
Qui rend mélo....
L'bruit du frigo
Quand y a plus rien
Que l'bruit du frigo
Перевод песни Le bruit du frigo - Mano Negra: Гул холодильника
Когда всё исчезло,
Она ушла,
Соседи испарились,
Даже собака смылась.
Стало тихо,
И только что-то гудит,
Отдаваясь болью в сердце.
И я беру стакан,
Чтобы забыть ее.
И я кладу голову
Под подушку,
Чтобы не слышать,
Как плачет
Холодильник.
А потом
Он начинает
Вырабатывать холод.
Я опрокидываю пиво
На подушку.
Тебя даже
Нет рядом,
Чтобы взбеситься
И сказать мне, что от меня воняет
Алкоголем.
Я больше ничего не слышу
Кроме гула холодильника.
И вдруг
Гонимый
Этим глухим урчанием,
Наводящим порчу,
Я становлюсь сам не свой и бросаюсь
В окно.
Когда всё исчезло,
Она ушла.
Ни одного звука не слышно,
Даже того,
Что отдавался бы болью в сердце.
Этот гул холодильника.
Когда ничего не остается,
Кроме гула холодильника.