Олег Митяев

Авторская песня, Душевная музыка, Шансон, Chanson

Добавить в избранное

Если вам понравилась песня Олег Митяев Письмо Из Африки - текст и перевод обязательны для ознакомления!

Полный текст песни Письмо Из Африки - Олег Митяев

Самолет на Африку отчалил,
Где сливово-черные зулусы,
Я тебя, конечно, опечалил,
Но какие я купил здесь бусы!
А еще изящных два браслета
Из камней дешевых, но красивых,
Ну и шляпу для тебя на лето,
Со шнурком, какую ты просила.

Не скучай! Не скучай!
И в окно не гляди часами,
Ведь февраль - он короткий самый,
Ну а в марте меня встречай.

Желтый рай февральской бирюзою
Слепит наше северное зренье,
Жаль, что всех цветов не взять с собою
Для тебя с причудливых деревьев.
Жаль, нельзя набрать в ладони ветер
И каскад, сползающий змеею,
Но, быть может, я срисую вечер
С ярко-красной, вспаханной землею.

Не скучай! Не скучай!
И в окно не гляди часами,
Ведь февраль - он короткий самый,
Ну а в марте меня встречай.

По слезам прирученных мустангов
Я недавно только догадался,
Что тебе ни бусы и ни манго
Не нужны, и лучше б я остался.
Там, в Москве, сейчас, наверно, слякоть
Или снега снова навалило,
И не скучно, если шить да стряпать...
Ну куда ж ты столько наварила?

Ведь никто сегодня не заглянет,
Спит наследник, и портфель уложен.
Ты на март не сетуй - он нагрянет,
Но приход скорейший невозможен.

Не скучай! Не скучай!
И в окно не гляди часами,
Ведь февраль - он короткий самый,
Ну а в марте меня встречай.  


Слова песни Письмо Из Африки - Олег Митяев.
Письмо Из АфрикиОлег Митяев

Тексты песен других исполнителей

Не всегда можно разобрать о чем поется в композиции и как раз для таких случаев вам пригодятся слова песни Письмо Из Африки Олег Митяев. Перевод на русский язык поможет лучше понять смысл и идею, которую в нее вложил Олег Митяев.

свернуть список