["Don't Stop 'Til You Get Enough"]
Keep on with the force don't stop
Don't stop 'til you get enough
Keep on with the force don't stop
Don't stop 'til you get enough
Keep on with the force don't stop
Don't stop 'til you get enough
Keep on with the force don't stop
Don't stop 'til you get enough
["Wanna Be Startin' Somethin'"]
I said you want to be starting something
You got to be starting something
I said you want to be starting something
You got to be starting something
It's too high to get over (yeah, yeah)
You're too low to get under (yeah, yeah)
You're stuck in the middle (yeah, yeah)
And the pain is thunder (yeah, yeah)
["Billie Jean"]
People always told me, "Be careful of what you do
And don't go around breaking young girls' hearts"
And mother always told me, "Be careful of who you love
And be careful of what you do, 'cause the lie becomes the truth"
["Smooth Criminal"]
Annie, are you okay?
So, Annie, are you okay? Are you okay, Annie?
Annie, are you okay?
So, Annie, are you okay? Are you okay, Annie?
Annie, are you okay?
So, Annie, are you okay? Are you okay, Annie?
Annie, are you okay?
So, Annie, are you okay? Are you okay, Annie?
Annie, are you okay?
Will you tell us that you're okay?
There's a sound at the window
Then he struck you — a crescendo, Annie
He came into your apartment
Left the bloodstains on the carpet
And then you ran into the bedroom
You were struck down
It was your doom
Annie, are you okay?
So, Annie, are you okay? Are you okay, Annie?
Annie, are you okay?
So, Annie, are you okay? Are you okay, Annie?
You've been hit by—
You've been hit by—
A Smooth Criminal
["Remember the Time"]
Do you remember, girl?
Do you remember, girl?
Do you remember, girl?
["Human Nuature"]
If they say why, why
Tell them that it's human nature
Why, why does he do me that way
If they say why, why
Tell them that it's human nature
Why, why, does he do me that way
["You Rock My World"]
You rocked my world, you know you did
And everything I own I give
The rarest love who'd think I'd find
Someone like you to call mine
You rocked my world, you know you did
And everything I own I give (You rocked my world)
The rarest love who'd think I'd find
Someone like you to call mine (You rocked my world)
["The Way You Make Me Feel"]
Hey pretty baby with the high heels on
You give me fever like I've never, ever known
You're just a product of loveliness
I like the groove of your walk, your talk, your dress
I feel your fever from miles around
I'll pick you up in my car and we'll paint the town
Just kiss me baby and tell me twice
That you're the one for me
The way you make me feel
(The way you make me feel)
You really turn me on
(You really turn me on)
You knock me off of my feet
(You knock me off of my feet)
My lonely days are gone
(My lonely days are gone)
Ain't nobody's business
Ain't nobody's business
Ain't nobody's business
Ain't nobody's business
But mine and my baby
G'on, girl! Oaow!
Hee-hee! Ooh!
[Outro]
It'll be out by now right?
Перевод песни Diamonds Are Invincible (feat. Michael Jackson) - Mark Ronson: Бриллианты непобедимы
[«Не останавливайся, пока не получишь»]
Продолжайте с силой не останавливайтесь
Не останавливайся, пока не получишь достаточно
Продолжайте с силой не останавливайтесь
Не останавливайся, пока не получишь достаточно
Продолжайте с силой не останавливайтесь
Не останавливайся, пока не получишь достаточно
Продолжайте с силой не останавливайтесь
Не останавливайся, пока не получишь достаточно
[«Хочешь начать что-нибудь»]
Я сказал, что ты хочешь начать что-то
Вы должны что-то начинать
Я сказал, что ты хочешь начать что-то
Вы должны что-то начинать
Это слишком высоко, чтобы пережить (да, да)
Ты слишком низок, чтобы попасть (да, да)
Ты застрял посередине (да, да)
И боль - это гром (да, да)
["Билли Джин"]
Люди всегда говорили мне: «Будьте осторожны с тем, что вы делаете
И не ходите вокруг сердца молодых девушек "
И мать всегда говорила мне: «Будь осторожен, кто ты любишь
И будьте осторожны, что вы делаете, потому что ложь становится истиной »
["Smooth Criminal"]
Энни, ты в порядке?
Итак, Энни, ты в порядке? Ты в порядке, Энни?
Энни, ты в порядке?
Итак, Энни, ты в порядке? Ты в порядке, Энни?
Энни, ты в порядке?
Итак, Энни, ты в порядке? Ты в порядке, Энни?
Энни, ты в порядке?
Итак, Энни, ты в порядке? Ты в порядке, Энни?
Энни, ты в порядке?
Вы скажете нам, что с вами все в порядке?
В окне есть звук
Тогда он ударил тебя - крещендо, Энни
Он вошел в вашу квартиру
Оставил пятна крови на ковре
И тогда вы столкнулись в спальне
Вы были поражены
Это была твоя гибель
Энни, ты в порядке?
Итак, Энни, ты в порядке? Ты в порядке, Энни?
Энни, ты в порядке?
Итак, Энни, ты в порядке? Ты в порядке, Энни?
Вы попали в
Вы попали в
Гладкий криминал
["Запомнить время"]
Ты помнишь, девочка?
Ты помнишь, девочка?
Ты помнишь, девочка?
[«Человеческая нумерация»]
Если они скажут почему, почему
Скажите им, что это человеческая природа
Почему, почему он так меня делает?
Если они скажут почему, почему
Скажите им, что это человеческая природа
Почему, почему, он делает меня таким образом
[«Ты качаешь мой мир»]
Ты потряс мой мир, ты же знаешь, что ты
И все, что у меня есть, я даю
Самая редкая любовь, которая думает, что я найду
Кто-то вроде вас, чтобы вызывать мои
Ты потряс мой мир, ты же знаешь, что ты
И все, что у меня есть, я даю (ты потряс мой мир)
Самая редкая любовь, которая думает, что я найду
Кто-то, как вы, чтобы позвонить мне (вы потрясли мой мир)
[«Как вы меня чувствуете»]
Эй, милый ребенок с высокими каблуками
Вы даете мне лихорадку, как никогда, никогда
Ты просто продукт любви
Мне нравится паз вашей прогулки, ваш разговор, ваше платье
Я чувствую вашу лихорадку с миль вокруг
Я заберу тебя в своей машине, и мы покрасим город
Просто поцелуй меня, детка, и скажи мне дважды
Что ты для меня
Как вы меня чувствуете
(Как вы меня чувствуете)
Ты действительно меня включаешь
(Ты действительно меня включаешь)
Ты сбиваешь меня с ног
(Ты сбиваешь меня с ног)
Мои одинокие дни ушли
(Мои одинокие дни ушли)
Не дело никого
Не дело никого
Не дело никого
Не дело никого
Но мой и мой ребенок
Г'он, девочка! Oaow!
Хи хи! Ooh!
[Outro]
Это будет уже сейчас?